BIC Publications

BIC Publications

Corporate editorial design that scales internationally

Since 2006, we have driven complex editorial projects with precision and global consistency. We specialize in the design and layout of multilingual catalogs, with a proven track record leading the BIC Graphic Europe Catalog.

We coordinate versions in multiple languages, ensuring an impeccable brand identity in every market. In 2010, we set a benchmark by defining a reference design line for the US and Europe, and in 2014, we led the complete redesign of the European look. We have also designed the Norwood catalogs across all their language versions.

Furthermore, we develop price lists, biannual magazines, and promotional campaigns in over 20 languages, optimizing every phase of the process: from production workflow to typographic adaptation and final quality control for printing and distribution.

Consistent results, operational efficiency, and design that connects on a global scale.

We have been working with Oti and her team for years on the company’s monthly creations and campaigns, and they have consistently demonstrated a high level of professionalism, both in their work and in their approach. Their commitment and availability in any situation are truly outstanding. Thank you for making our day-to-day work so much easier!

BIC Publications

Highly professional, consistently meeting deadlines and often anticipating them. Creative and effective campaigns. They provide solutions to any challenges that may arise during projects. We are extremely satisfied with their service!

BIC Publications

What I can say about Otidisseny, and especially about Oti, is her outstanding professionalism, commitment and empathy, consistently demonstrated across all the services and projects we have carried out together since 2008. Otidisseny is the ideal partner every business would want to have—seamlessly integrating into our company as if it were part of our own team.

BIC Publications

We have been working with Oti since 1999, and throughout this time we have been consistently impressed by her way of working and her ability to respond to our design needs and challenges. She is proactive, highly professional, efficient, organised and empathetic, always striving to deliver the very best from herself and her team to achieve optimal results. We highly recommend working with her.

BIC Publications

Milwaukee is synonymous with quality. Just as with our products, our goal is for our publications and communication channels to reflect the highest possible standards. This is where Otidisseny plays a key role for us, delivering high-quality services with great efficiency. Their attention to detail, creativity and ability to manage multiple projects simultaneously make them the perfect partner for the journey.

BIC Publications

A friendly approach, professional management and unbeatable value. 120% recommended. We have been working with them for many years and will continue to do so for many more.

BIC Publications

Many years of professional contact and friendship allow me to say with complete confidence that Otidisseny is a company I have fully trusted and that has never let me down. Its leadership and team of professionals advise, create, design and support their clients at every stage—turning them into lasting relationships that often go beyond business.

BIC Publications

We are specialists in corporate editorial design and multilingual catalog layout. For 16 years, we have worked on the BIC Graphic Europe Catalog, coordinating versions in multiple languages with maximum brand consistency. In 2010, we defined a benchmark design line for the US and Europe, and in 2014, we led the redesign of the European look. We also develop price lists, biannual magazines, and promotions in 21 languages, optimizing the production workflow, typographic adaptation, and final quality for printing and distribution.

Managing the visual communication of a multinational is not just a matter of aesthetics; it is a challenge of editorial engineering. When thousands of references must coexist in dozens of languages without a single layout error, technical reliability becomes the most valuable asset. At OTIDISSENY, we have consolidated a working system that ensures that precision on every page.

Terminology and key concepts in multilingual editorial management

In the design sector for multinationals, semantic precision is as important as visual precision. It is not just about layout; it is about mastering an ecosystem of technical concepts that ensure the workflow between marketing, translation, and printing is fluid and error-free:

  • Catalog layout vs. Editorial design: While design defines the aesthetics and hierarchy, technical layout focuses on document architecture to support massive language changes without technical misalignments.
  • Typographic adaptation: Not all alphabets occupy the same space. Adjusting 21 languages requires deep knowledge of fonts so that the German or Finnish catalog maintains the same visual cleanliness as the original version.
  • Final artwork for industrial production: Preparing files for high-volume printing presses requires extreme rigor in color profiles and trapping that conventional design does not usually account for.

Strategic approach for key accounts and multinationals

For a company the size of BIC Graphic, editorial production is a critical sales tool. Our intervention as a technical partner over these 16 years has focused on three pillars of profitability:

  1. Design scalability: The benchmark line created in 2010 allowed for the unification of visual criteria for the US and Europe, optimizing global creation costs.
  2. Risk mitigation: In high-volume international print runs, an error in a price list is unacceptable. Our technical quality control acts as insurance for the brand.
  3. Operational efficiency: By leading the redesign of the European look in 2014, we optimized master templates to reduce response times in updating recurring catalogs and promotions.

The value of technical execution vs. conventional design

Critical Aspect

Conventional Creative Agency

Technical Execution (OTIDISSENY)

Multilingual scalability

Design "breaks" when changing languages.

Dynamic grids prepared for 21 languages.

Technical data control

Risk of errors in prices and references.

Workflow based on technical data integrity.

Brand fidelity

Chromatic variations depending on the printer.

Certified final artwork standardization.

Service continuity

High turnover of creative teams.

16 years of accumulated project knowledge.

Frequently asked questions about large-scale editorial production

How is consistency guaranteed in 21 languages without layout errors?

The key lies in the creation of intelligent master templates and advanced style sheets that absorb text length variations. This allows the visual hierarchy to remain intact regardless of the language, minimizing the human error factor during the data import phase.

Is it possible to optimize a printed catalog for digital distribution without losing quality?

Absolutely. We generate differentiated outputs: high-resolution final artwork optimized for the demands of industrial printing and an interactive digital version, with reduced file size for agile web navigation and email distribution, without sacrificing typographic sharpness.